What is a mondegreen? It's not a literary problem, it's a speech problem. It's a spoken phrase that can mean two different things depending on the way you hear it. It comes from "She's Lady Mondegreen." or. "She's laid him on the green."
There are simple mondegreens: "last train," or, "last rain," "that's no time," or,
"that's snow time," "he's in the Jewry room," or "he's in the jury room." There's the infamous Shakespearean line that actors have to be careful of: "I hear his trumpet," instead of "I hear his strumpet."
They can be complicated as in "She had a graded dress," or, "She had a great address." And they can be very far afield, "This Malcom Eddy," or, "dismal comedy."
I wonder how many others there are. DB